[vi] J.R.R. Tolkien – The Battle of Pelennor Fields

Chúng ta nghe kể tù và rúc   vang lừng vùng đồi xanh,
sắc thép chói ngời trên thép buốt   sáng lòa vương quốc Nam.
Sải chân tuấn mã dài bước vó   về đây Staningland
như ban mai nổi ào trận gió.   Chiến tranh rừng rực lên.
Nơi ấy Théoden trút hơi cuối,   Thengling bao oai hùng;
từ rày cung điện vàng chân núi   cùng rờn xanh những đồng
mạn Bắc ngựa đàn bờm xoãi gió   chớ còn mong người về,
chúa công chủ tướng ngàn kỵ sĩ.   Déorwine cùng Dúnhere,
Harding nghe kể cùng Guthláf,   cùng Grimbold kiên gan,
Herefara cùng với Herubrand,   Fastred cùng với Horn,
nơi ấy xông lên rồi ngã xuống,   bỏ mình chốn quê người:
xuân xanh tráng sĩ Gò Mundburg   đất cao nay chôn vùi
bên đồng đội sánh ngang tôn quý,   các vương hầu Gondor.
Từ rày Hirluin Đẹp Đẽ   miền đồi xanh bờ xa,
Forlong lão tướng bao mùa trận   miền hoa nở tràn thung
chữ xưa tên gọi rằng Arnach,   lỗi hẹn ngày hồi hương,
giữa khúc khải hoàn người vắng bóng;   anh em cung thủ cao
Derufin, Duilin bách trúng   lỗi hẹn nguồn nước sâu
những hồ đầu Morthond tăm tối   dưới bóng núi giăng giăng.
Cái chết viếng thăm khi ngày tới   và khi đêm khép màn,
vương tôn hạ tiện đều tay bắt.   Giờ đây trải tháng năm
Gondor chăn cỏ xanh họ đắp   im lìm bên dòng sông.
Dòng sông sắc xám như dòng lệ,   ngày nay loang ánh ngân,
ngày ấy đỏ ngầu cơn thịnh nộ,   tế cuồng như ngựa hoang:
sóng sông bằng bọt nhuộm bằng máu,   chiều phóng hỏa mặt trời
như đồi hiệu cháy lửa hiệu báo   đêm truyền tin các nơi;
ban mai sương đỏ giọt sương rỏ   Rammas Echor rơi.

__

LotR the third and last. Also, happy Tolkien Reading Day.

[vi] J.R.R. Tolkien – Lament for the Rohirrim

Đâu rồi tuấn mã cùng kỵ sĩ? Đâu rồi tù trỗi giọng oai hùng?
Đâu rồi khôi giáp đâu mâu đẹp, mái đầu tóc sáng xòa tung?
Đâu rồi tay lướt trên dây hạc, bên vuông bếp đỏ lửa bập bùng?
Đâu rồi xuân mới sang mùa gặt, bông lúa vươn mình vinh vung?
Qua rồi tất cả như mưa núi, như cơn gió vội tạt qua đồng;
Tháng ngày đã lặn sau đồi cuối về Tây chìm vào bóng không.
Rồi đây ai sẽ gom làn khói cuộn trên đám cháy những xác cây,
Ai sẽ ngóng nhìn năm cũ chảy từ Đại Dương quay về đây?

(Second favourite piece in LotR 2.)

[vi] J.R.R. Tolkien – Song of Beren and Lúthien

Lá thời dài, cỏ thời xanh,
Tán hoa độc cần mảnh dẻ;
Trảng rừng hửng nhẹ,
Sao chạm khẽ – đêm bừng.
Tinúviel uyển chuyển thân mình
Múa theo tiếng sáo vô hình đâu đây;
Sao âu yếm mái tóc mây,
Sao đùa áo váy tung bay.

Núi hoang đỉnh lạnh Beren xuống,
Vô hướng chàng đi rừng lại rừng,
Sông Tiên uốn khúc chân men lối
Trơ trọi một thân lòng ưu phiền.
Xao lá độc cần ghé mắt ngó,
Này ngỡ ngàng thay! ngàn hoa vàng
Múa gấu áo choàng cánh tay áo
Tóc bồng bềnh đêm sương mênh mang.

Continue reading “[vi] J.R.R. Tolkien – Song of Beren and Lúthien”